Desde Suiza, Solidaridad con el Paro

Comunicado público francés alemán 
Paro Nacional Agrario y Popular en Colombia
Solidaridad con el movimiento campesino, los pueblos indígenas y afrodescendientes en Colombia

En Colombia desde el 28 de abril miles de personas campesinas, indígenas, afrodescendientes y pobladores urbanos han iniciado un Paro Nacional Agrario y Popular como respuesta al sistemático despojo de sus bienes y recursos naturales, al abandono del campo y  a la estigmatización de las organizaciones sociales. Estos procesos organizativos, integrados por hombres y mujeres de todo el territorio colombiano, exigen además  que se cumplan los acuerdos pactados en el pasado con el Estado y una real participación en la solución de sus problemas y en la construcción de la paz con justicia social.

Quienes firmamos este comunicado consideramos que las reivindicaciones de esas poblaciones exigiendo tierras para los pueblos del campo y un ordenamiento territorial propio que les permita desarrollar su economía son justas y deben tener respuestas concretas por parte del Estado colombiano. Consecuentes con esos propósitos respaldamos sus demandas para que se cambie el modelo extractivo minero y se modifiquen los tratados de libre comercio que tan graves daños ambientales, sociales y económicos han causado a la población colombiana.

Invitamos al gobierno que dirige Juan Manuel Santos a establecer un diálogo social que resuelva problemas álgidos como son el alto costo de los insumos, las deudas de los campesinos con los bancos, el acceso a semillas no modificadas genéticamente y a la utilización sostenible de las aguas.

Queremos  también a través de este comunicado mostrar nuestro respaldo  al movimiento social colombiano en su exigencia de respeto a derechos fundamentales en una sociedad democrática como lo son el derecho a la huelga y a la movilización pacífica.  Es necesario además que se garanticen los derechos  de la oposición, al  ejercicio del poder cuando se acceda a él por las vías democráticas y a tener una participación decisoria.

En las actuales movilizaciones vemos con preocupación que una vez más esas organizaciones sociales han sido objeto de políticas represivas violentas y de un uso desproporcionado de la fuerza por parte de las autoridades colombianas que además han sido complementadas  con acciones judiciales que criminalizan sus protestas pacíficas e impiden su libre movilización. Los señalamiento hechos por las autoridades colombianas afirmando que detrás del paro están las insurgencias y los represivos e intimidatorios actos cometidos contra la población en Cali, Neiva y en el Centro – Oriente colombiano merecen todo nuestro repudio porque ponen en peligro la vida de quienes protestan en forma pacífica.

Exigimos finalmente al gobierno colombiano que dé respuesta al pliego de reclamos consensuado entre las organizaciones rurales en la Cumbre Agraria y Popular estableciendo acuerdos que resuelvan los problemas del campesinado colombiano y de la población en general.
Invitamos finalmente a las personas y a las organizaciones sociales y políticas europeas a hacer suyas las reivindicaciones del movimiento social colombiano,  que son también las de las poblaciones europeas,  realizando acciones que visibilicen esas luchas y fortalezcan la solidaridad entre los pueblos.

Firman :
Groupe suisse “Rencontres pour la paix de Colombie”
SOLIFONDS.
MultiWatch
Uniterre, syndicat paysan suisse
Parti solidaritéS
Parti suisse du Travail/POP
Parti Les Verts – Bienne
Gruppe für eine Schweiz ohne Armee (GSoA)
Arbeitsgruppe Schweiz Kolumbien
Secretariado de América Central / Zentralamerikasekretariat
Asociación Suiza-Cuba ASC/VSC
Attac suisse
Longo Mai
Unia, syndicat suisse
ALBA Suiza
Mathias Reynard (Conseiller national suisse)

———————-

Communiqué public
Grève nationale, agraire et populaire en Colombie
Solidarité avec les paysans, les peuples indigènes et  afro-descendants

En Colombie, depuis le 28 avril, des milliers de paysans, d’indigènes, d’afro-descendants et d’habitants des villes ont commencé une grève nationale, agraire et populaire, en réponse au vol systématique de leurs biens et de leurs ressources naturelles, à l’abandon des campagnes et à la stigmatisation dont les organisations sociales font l’objet. Les grévistes, dont font partie des hommes et des femmes de toute la Colombie, exigent aussi que les accords conclus avec l’État par le passé soient respectés et que soit mise en place une réelle participation dans la solution à leurs problèmes et dans la construction de la paix et de la justice sociale.

Nous, signataires de ce communiqué, considérons que les revendications de ces populations, qui exigent des terres pour les populations paysannes et un aménagement du territoire qui leur permette de développer leur économie sont justes et doivent recevoir des réponses concrètes de la part de l’État colombien. Nous soutenons leurs demandes pour que le modèle extractif minier soit changé et que les traités de libre-échange qui ont causé de graves dommages environnementaux, sociaux et économiques soient modifiés.

Nous invitons le gouvernement dirigé par Juan Manuel Santos à établir un dialogue social capable de résoudre des problèmes cruciaux comme le coût élevé des facteurs de production, les dettes des paysans envers les banques, l’accès aux semences non-modifiées génétiquement et l’utilisation durable des eaux.
A travers ce communiqué, nous voulons également exprimer notre soutien au mouvement social colombien dans son exigence de respect des droits fondamentaux dans une société démocratique, tel que le droit à la grève et à la mobilisation pacifique. De plus, il est nécessaire que soient garantis les droits de l’opposition à l’exercice du pouvoir et à une participation décisionnelle quand ils sont obtenus par les voies démocratiques.

Dans les mobilisations actuelles, nous observons avec préoccupation qu’une fois de plus, ces organisations sociales ont fait l’objet de politiques répressives et violentes, que les autorités colombiennes ont fait usage de la force de manière disproportionnée et que de plus, ceci a été complété par des actions judiciaires qui criminalisent ces protestations pacifiques et empêchent la libre mobilisation. Les allégations des autorités colombiennes, prétendant que les guérillas sont à l’origine de la grève – de même que les actes répressifs commis contre la population à Cali, Neiva, Sur de Bolívar, Catatumbo et dans le Centro-Oriente – sont inacceptables, car elles mettent en danger la vie de ceux qui protestent de manière pacifique.

Nous exigeons finalement du gouvernement colombien qu’il donne une réponse aux plaintes des organisations rurales de la « Cumbre agraria, campesina, étnica y popular », en établissant des accords pour résoudre les problèmes de la paysannerie colombienne et de la population en général.
Nous invitons finalement les personnes et les organisations sociales et politiques européennes à s’approprier les revendications du mouvement social colombien, qui sont également celles des populations européennes, en réalisant des actions qui rendent ces luttes visibles et renforcent la solidarité entre les peuples.

Signatures :

Groupe suisse “Rencontres pour la paix de Colombie”
SOLIFONDS.
MultiWatch
Uniterre, syndicat paysan suisse
Parti solidaritéS
Parti suisse du Travail/POP
Parti Les Verts – Bienne
Gruppe für eine Schweiz ohne Armee (GSoA)
Arbeitsgruppe Schweiz Kolumbien
Secretariado de América Central / Zentralamerikasekretariat
Asociación Suiza-Cuba ASC/VSC
Attac suisse
Longo Mai
Unia, syndicat suisse
ALBA Suiza
Mathias Reynard (Conseiller national suisse)

 

Kolumbien
Solidarität mit den Bauern, Indigenen und Afrokolumbianerinnen Bewegungen

Seit dem 28. April haben in Kolumbien Tausende von Bauern, Indigenen und Afrokolumbianerinnen einen nationalen, ländlichen Generalstreik begonnen als Antwort auf die Plünderung ihres Eigentums und der natürlichen Ressourcen, die Vernachlässigung der ländlichen Gegenden und die Stigmatisierung der sozialen Organisationen. Die protestierenden Männer und Frauen in ganz Kolumbien verlangen von der Regierung, dass sie hält, was sie in der Vergangenheit versprochen hat und dass sie in die Entscheidungen einbezogen werden hin zu einem Aufbau von Frieden mit sozialer Gerechtigkeit.

Wir stellen uns hinter die Forderungen der streikenden ländlichen Bevölkerung nach Zugang zu Land und nach einer Raumplanung, die die bäuerliche Wirtschaft fördert. Wir verlangen von der kolumbianischen Regierung Antworten und konkrete Massnahmen. Der Bergbau und die Freihandelsabkommen, die einen derart grossen Schaden für die Umwelt, Gesellschaft und Wirtschaft in Kolumbien bewirkt haben, müssen anders geregelt werden.

Wir laden den Präsidenten Juan Manuel Santos ein, einen gesellschaftlichen Dialog zu beginnen und so dringende Probleme wie die Verschuldung der Bauern bei den Banken, der Zugang zu nicht genverändertem Saatgut, die hohen Kosten für Düngemittel und die nachhaltige Nutzung von Wasser anzugehen.

Über diese Pressemitteilung wollen wir den sozialen Bewegungen in Kolumbien den Rücken stärken. Wir unterstützen ihre Forderungen nach Respekt der Grundrechte in einer demokratischen Gesellschaft, wie das Recht zu streiken und das Recht auf friedliche Versammlung, die Rechte der Opposition, das Recht, eine auf demokratische Weise errungene Macht auch auszuüben und das Recht an Entscheidungen mitbeteiligt zu werden.

Bei den jetzigen Mobilisierungen sehen wir mit Besorgnis, dass die sozialen Organisationen nicht nur vom Staat mit repressiven Mitteln und unverhältnismässiger Gewalt bekämpft werden sondern dass sie ausserdem von der Justiz verfolgt und ihre Proteste kriminalisiert werden.
Es ist inakzeptabel, dass die kolumbianischen Behörden die Guerilla als Drahtzieher hinter dem Streik bezeichnet und dass sie mit Gewalt und Einschüchterung gegen die Bevölkerung in Cali, Neiva, Sur de Bolívar, Catatumbo und Centro Oriente vorgehen und das Leben der friedlich Protestierenden gefährden.
Wir verlangen von der kolumbianischen Regierung, dass sie auf den Forderungskatalog der Protestbewegung reagiert, auf den sich die ländlichen Organisationen an ihrem Gipfeltreffen “Cumbre Agraria, Campesina, Étnica y Popular“ geeinigt haben.

Wir fordern Personen und soziale Organisationen in Europa auf, sich den Forderungen der Protestbewegung in Kolumbien anzuschliessen – sie sind auch die Forderungen der europäischen Bevölkerung – und ihre Aktivitäten bekannt zu machen als ein Akt von Solidarität.

Es unterschireiben

Groupe suisse “Rencontres pour la paix de Colombie”
SOLIFONDS.
MultiWatch
Uniterre, syndicat paysan suisse
Parti solidaritéS
Parti suisse du Travail/POP
Parti Les Verts – Bienne
Gruppe für eine Schweiz ohne Armee (GSoA)
Arbeitsgruppe Schweiz Kolumbien
Secretariado de América Central / Zentralamerikasekretariat
Asociación Suiza-Cuba ASC/VSC
Attac suisse
Longo Mai
Unia, syndicat suisse
ALBA Suiza
Mathias Reynard (Conseiller national suisse)